Сотрудники кафедры лингводидактики и переводоведения

О кафедре | Сотрудники | Студентам

 

Морозкина Евгения Александровна

Доктор филологических наук, профессор,
заведующий кафедрой

Почетный работник высшего профессионального образования РФ. Заслуженный деятель науки РБ. Имеет почетную грамоту Министерства образования РФ. Председатель регионального отделения Союза переводчиков России. Член «Общества У.Г. Симмса» (США). Окончила Санкт-Петербургский государственный университет по специальности «Филолог-германист, преподаватель английского языка и литературы». Кандидатскую и докторскую диссертации защитила в СПбГУ по проблемам литературы, языка и культуры США. В 1993 г. – профессор-консультант в Эмори энд Хенри колледже в штате Вирджиния, США. В 1997 г. выиграла грант USIA. Опубликовано более 200 научных работ в России и зарубежом (США, страны Европы). Среди последних публикаций за 2015-2017 гг. следует отметить 15 статей в рецензируемых научных журналах, входящих в реестр ВАК РФ, а также следующие монографии:

  • Морозкина Е.А.(в соавт.) «Современное лингвокультурологическое пространство региональных СМИ» - Уфа: РИЦ БашГУ, 2016. – 174 с.

  • Морозкина Е.А. (в соавт.) «Сопоставительный лингвокультурологический анализ пространственной модели «внутреннее-внешнее» в художественном тексте» - Уфа: РИЦ БашГУ, 2016. – 148 с.

  • Морозкина Е.А. (в соавт.) «Актуализация категории пространства в языковой структуре художественного текста» - Уфа: РИЦ БашГУ, 2017. – 164 с.

Е.А. Морозкина является научным руководителем гранта РГНФ «Современное лингвокультурное пространство Республики Башкортостан: сопоставительное исследование разноструктурных языков (русский, башкирский, английский)», 2016-2017 г., № 16-04-00042.

Научный руководитель кандидатских и докторских диссертаций.

Под руководством Е.А. Морозкиной защищено более 10 диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук.

Преподаваемые дисциплины: теория перевода, художественный перевод, история зарубежной литературы.

Адрес: : Коммунистическая, 19 ауд. 7 (кафедра лингводидактики и переводоведения).
Телефон: 272-35-65
Электронный адрес: lingvodidactica@mail.ru

 

 

Азнабаева Лариса Алексеевна

Доктор филологических наук, профессор.
 
Общий стаж работы: более 30 лет.
Стаж работы на кафедре: 3 года.
Награды, заслуги, достижения: Заслуженный деятель науки РБ.
Преподаваемые дисциплины: этические нормы речевой деятельности, история и культура стран изучаемых языков.
Адрес: Коммунистическая, 19 ауд. 7 (кафедра лингводидактики и переводоведения).
Телефон: 251-59-07
Электронный адрес: lingvodidactica@mail.ru

 

 

Демина Олеся Фагимовна

Кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры лингводидактики и переводоведения ФРГФ

Общий стаж работы: 14 лет

Стаж работы на факультете: 9 лет

Основные публикации:

1. Демина О.Ф. Проблема религии в романе Теодора Драйзера «Сестра Керри»// Модернизация высшего образования в России: опыт истории и векторы развития. Международная научно- практическая конференция, посвященная 100-летию со дня рождения первого ректора Башкирского Государственного Университета Чанбарисова Шайхуллы Хабибулловича. (г.Уфа, 21 апреля 2016 года, т.2, с. 251-255)

2. Демина О.Ф. Образ Солона Барнса в романе Теодора Драйзера «Оплот»// Материалы II Международной научно- практической конференции «Языки в диалоге культу»,посвященной 100-летию со дня рождения первого ректора БашГУ Шайхуллы Хабибулловича Чанбарисова(1916-1996), (19-20 мая 2016 года)

3. Демина О.Ф. Женские образы в романе Теодора Драйзера «Гений» // Доклады Башкирского университета, вып. 1, № 2, 2016, с. 427-431

4.Влияние этики Макиавелли на трактовку образа Каупервуда в «Трилогии желания» Теодора Драйзера// Межкультурная -интракультурная коммуникация: теория и практика обучения и перевода: материалы IVМеждународной научно-практической конференции (г.Уфа, 23 декабря 2015 г.)/ отв. ред. Н.П.Пешкова. – Уфа:Риц БашгУ, 2015, с. 178-182.

5.«Внутренний голос» как один из мотивов преступления в романах Теодора Драйзера// Языковые единицы в свете современных научных парадигм: Материалы Международной научно-практической конференции (с элементами научной школы для молодых ученых и студентов) (г. Уфа, 10-11 ноября 2015 г. - У ф а: РИЦ БашГУ, 2015, с.159-162.

 

Преподаваемые дисциплины: "Стилистика русского языка и культура речи", "Русский язык и культура речи", "Культура и литература стран зарубежья в контексте межкультурного взаимодействия", "Культура и литература стран изучаемого языка в аспекте межкультурной коммуникации", "Литература стран зарубежья и РБ", "История зарубежной литературы", "Типология литературных направлений", "Риторика".

Адрес: г. Уфа, ул. Коммунистическая, 19, каб. 15.

 

 

 

Рюкова Айсылу Ринатовна

кандидат филологических наук

доцент кафедры лингводидактики и переводоведения

Общий стаж работы: 22 года

Стаж работы на факультете: 15 лет

Основные публикации :

Предикаты модуса в современном английском и русском языках (монография). – Уфа, РИЦ БашГУ, 2016. – 144с.

British Short Story (учебное пособие в соавторстве с Охримович К.В., Ризяповой Э.М., Шпар Е.В.). – Уфа, РИЦ БашГУ, 2010. – 400с.

Articles (учебное пособие). – Уфа, РИЦ БашГУ, 2011.

Oil and Gas Production (учебное пособие в соавторстве с Вахитовой Г.Р.). – Уфа, РИЦ БашГУ, 2007. – 159с.

Преподаваемые дисциплины: Практический курс первого иностранного языка, Дискурсивный анализ текста, Основы теории первого иностранного языка, Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка, Практический курс перевода первого иностранного языка, Общая морфология.

Адрес: г.Уфа, ул.Коммунистическая, 19.

Телефон:8(3472)515907

Email: aisylu-r@mail.ru

 

Латыпова Ляля Чулпановна

Кандидат филологических наук, доцент
 
Общий стаж работы: более 10 лет
Стаж работы на кафедре:  3 года.
Преподаваемые дисциплины: лексикология, язык СМИ.
Адрес: Коммунистическая, 19 ауд. 7 (кафедра лингводидактики и переводоведения).
Телефон: 251-59-07
Электронный адрес: lipkafedra@mail.ru

 

 

Сафина Зарема Миниаминовна

кандидат филологических наук

доцент кафедры лингводидактики и переводоведения

Общий стаж работы: 22 года

Стаж работы на факультете: 22 года

Основные публикации:

Репрезентация концепта в семантике фразеологических единиц // Вестник Башкирского университета 2012. Том 17. № 1 (I).

Учебное пособие «The Article» для студентов I-II курсов. Уфа: РИЦ БашГУ, 2012. – 99 с.

Фрактальная структура художественного текста (на материале романа Френсиса Скотта Фицджеральда "Ночь нежна") // Вестник Башкирского университета. 2015. Т. 20. №3. (соавтор Морозкина Е.А.)

Фрактальная модель художественного дискурса // Вестник Башкирского университета. 2016. Т. 21. №4.

Пространственные предлоги в свете теории фракталов // Вестник Чувашского университета. Гуманитарные науки. № 2. 2017. (соавторы Морозкина Е. А., Морозкин Ю.Н.)

Преподаваемые дисциплины: Теория перевода, Специальная теория перевода, Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка, Практический курс перевода первого иностранного языка, Профессионально-ориентированный перевод.

Адрес: г.Уфа, ул.Коммунистическая, 19.

Телефон: 8(3472)515907

Email: safinazarema@mail.ru

Профиль в e-library: https://elibrary.ru/author_items.asp?authorid=430464

 

Мифтахова Рамиля Габдулловна

Старший преподаватель
 
Общий стаж работы: более 15 лет
Стаж работы на кафедре: 2 года.
Преподаваемые дисциплины: практический курс первого иностранного языка, новые информационные технологии в лингвистике, технический перевод.
Адрес: Коммунистическая, 19 ауд. 7 (кафедра лингводидактики и переводоведения).
Телефон: 251-59-07
Электронный адрес: lipkafedra@mail.ru

 

Ганеева Эльвира Рустемовна

кандидат филологических наук

доцент кафедры лингводидактики и переводоведения

 

Общий стаж работы: с 2010 г.

Стаж работы на факультете: с 2010 г.

Награды, заслуги, достижения: Исполнитель гранта РГНФ: Отражение национальной языковой картины мира в реалиях Башкортостана (2014-2015), участвовала в реализации гранта ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» (Челябинск, 2011).

Удостоена стипендии Президента Республики Башкортостан за высокие достижения в учебе и научно-исследовательской деятельности (2012-2013).

 

Основные публикации:

Герменевтический аспект художественного перевода // Доклады Башкирского университета. 2016. Том 1. №2. - С. 408-412.

Проблема сохранения герменевтического круга модальности оригинала в переводе // Языки в диалоге культур: материалы II Международной научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения первого ректора БашГУ Ш.Х. Чанбарисова (19-20 мая 2016 г.). В 2-х ч. Ч.1. / отв. ред. Е.В. Шпар. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2016. – С. 48-51.

Применение программы CAMTASIA STUDIO при обучении устному переводу // Актуальные вопросы университетской науки: Сборник научных трудов. Вып. III / отв. ред. В.П. Захаров. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2016. – С. 233-240.

Герменевтический «круг» и «сфера» модальности в герменевтической модели перевода // Вестник Башкирского университета, 2013. Т. 18. №4. – С. 1193-1196.

Смысловая интерпретация художественного текста в герменевтической модели перевода / Е. А. Морозкина, Э. Р. Насанбаева // Вестник Башкирского университета. – 2013. - Т. 18. - №1. – С. 86-89.

https://elibrary.ru/author_items.asp?authorid=674299&pubrole=100&show_refs=1&show_option=0

Преподаваемые дисциплины: «Практический курс перевода», «Теория перевода», «Синхронный перевод», «Художественный перевод» и др.

Адрес: г.Уфа, ул. Коммунистическая, 19, каб.15

Тел.: 272-35-62

 

 

    Наверх