Абитуриентам

Подготовка бакалавров на факультете ведется по следующим направлениям:

  • «Башкирский язык и литература, переводоведение»;

  • «Башкирский язык и литература, русский язык и литература»;

  • «Башкирский язык и литература, иностранные языки (английский язык)»;

  • «Востоковедение и африканистика» (китайский, корейский, арабский, персидский, турецкий языки);

  • «Журналистика»;

  • Педагогическое образования с двумя профилями (Родной (башкирский) язык и литература, русский язык и литература).

Подготовка магистрантов на факультете ведется по следующим направлениям:

  • Филология;

  • Журналистика;

  • Востоковедение и африканистика.

Подготовка аспирантов ведется по направлению «Языкознание и литературоведение»:

  • Языки народов Российской Федерации (башкирский язык);

  • Литература народов Российской Федерации (башкирская литература).

 

КАК ПОСТУПИТЬ НА НАШ ФАКУЛЬТЕТ?

  1.  Ознакомься с Правилами приема на обучение по образовательным программам ВО http://pk.bashedu.ru/pravila-priema

  2. Выбери направление, которое тебе по душе: 

Направления и профили подготовки

 

Направления подготовки

Форма обучения

Вступительные испытания

42.03.02 Журналистика

очная,

заочная

Литература (32)
Русский язык (36)
Собеседование (40)

44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (Родной (башкирский) язык и литература, русский язык и литература)

Очная

Русский язык (36)
Обществознание (42)
Проф. испыт. (40)

45.03.01 Филология
Отечественная филология (башкирский язык и литература, русский язык и литература) 

Очная,

заочная

Обществознание (32)
Русский язык (36)
Проф. испыт. (40)

45.03.01 Филология
Отечественная филология (башкирский язык и литература, переводоведение) 

Очная, заочная

Русский язык (36)

Обществознание (42)
Проф. испыт. (40)

45.03.01 Филология
Прикладная филология (филологическое обеспечение сферы внутреннего туризма)

Очная, заочная

Обществознание (32)
Русский язык (36)
Проф. испыт. (40)

45.03.01 Филология
Прикладная филология (башкирский язык и литература, филологическое обеспечение СМИ)

Очная, заочная

Обществознание (32)
Русский язык (36)
Проф. испыт. (40)

45.03.01 Филология
Отечественная филология (башкирский язык и литература, иностранный язык
)

Очная

Иностранный язык (22)
Русский язык (36)
Проф.испыт. (40)

58.03.01 Востоковедение и африканистика

Очная

История (32)
География (37)
Русский язык (36)

 

3. Ознакомься с планом приема http://pk.bashedu.ru/plan-priema

Направление подготовки /специальность

Форма обучения

Бюджет

В том числе, особое право

Платный

42.03.02 Журналистика

очная

15

2

40

 

заочная

21

3

50

44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)
Родной (башкирский) язык и литература, Русский язык

очная

12

2

15

заочная

14

2

20

45.03.01 Филология
"Отечественная филология" (башкирский язык и литература, русский язык и литература)

заочная

9

1

11

45.03.01 Филология
"Отечественная филология" (башкирский язык и литература, переводоведение)

очная

9

1

11

45.03.01 Филология
Прикладная филология (филологическое обеспечение сферы внутреннего туризма)

очная

-

-

20

заочная

-

-

40

45.03.01 Филология
Башкирский язык и литература, филологическое обеспечение СМИ

заочная

-

-

30

45.03.01 Филология
"Отечественная филология" (башкирский язык и литература, иностранные языки)

очная

8

1

20

58.03.01 Востоковедение и африканистика

очная

11

2

20

4. Сроки приема документов и перечень необходимых документов: файл прикрепляется

 

Часто задаваемые вопросы:

Направление «Востоковедение и африканистика»

  1. Какой деятельностью занимаются выпускники после окончания обучения по направлению Востоковедение и африканистика?

Востоковед – это человек, который знает о Востоке или отдельных его странах все. Это профессионал-универсал, который разбирается в целом комплексе научных дисциплин относительно азиатских и африканских стран.

В профессии востоковеда, как и во многих других специальностях, многое зависит от самого человека, его стремлений, желаний, опыта, амбиций. Но здесь есть явное преимущество перед другими выпускниками вузов на фоне все возрастающего сближения России с азиатскими государствами, глобализации, укрепления взаимовыгодных торговых, социальных и экономических отношений, развития туризма.

Востоковеды могут реализовать себя в совершенно разных сферах:

- НИИ, учебные заведения;

- издательства, библиотеки, журналы, газеты и иные СМИ;

- переводы, редактура;

- отечественные, иностранные и международные организации – в качестве консультантов, переводчиков, специалистов по внешнеэкономической деятельности;

- государственная служба.

2. Какие восточные языки изучаются на факультете башкирской филологии и журналистики?

На сегодняшний день обучение осуществляется на пяти восточных языках: арабском, китайском, корейском, персидском, турецком.

Учить восточный язык – дело не из легких. Результат зависит исключительно от упорства и настойчивости, а также от веры в то, что выбранный восточный язык действительно может принести вам в жизни какую-то пользу.

3. Восточные языки преподают носители языка?

Безусловно, таких дисциплин, как «Основной восточный язык», «Каллиграфия», «Теория основного восточного языка», «Лингвострановедение», «Компьютерные технологии в обучении восточному языку» привлечены носители языка, а также российские высококвалифицированные преподаватели, проходившие стажировку в восточных странах.

4. Есть ли языковые стажировки или практики в страны изучаемого языка?

Ежегодно студенты могут выезжать на языковые курсы в Китай, Турцию, Иран и, по возможности, в другие страны. Имеются языковые курсы: летние, годовые.

5. Можно ли после окончания бакалавриата поступать в магистратуру в вузы Китая, Турции, Ирана и т.д.?

Да, это у нас практикуется. Ежегодно один, два или три студента поступают в магистратуру зарубежных стран. Остальные продолжают обучение в магистратуре БашГУ.

 

Направление «Башкирский язык и литература / иностранный язык»

1. Какую квалификацию мы получим по окончании вашего вуза по направленности «Башкирский язык и литература/ иностранный язык»?

После окончания вуза вам присваивается квалификация «Филолог».

2. Куда можно устроиться на работу после окончания этой направленности?

Выпускники этого профиля обладают широкими знаниями и могут работать учителями башкирского языка и литературы, английского языка; они широко востребованы в редакционно-издательской и переводческой сферах.

3. Есть ли дополнительные занятия или кружки по иностранным языкам на данном профиле?

На факультете башкирской филологии и журналистики работает студенческий клуб «Экскурс», в рамках которого студенты дополнительно изучают иностранный (английский) язык. Также имеются курсы дополнительного профессионального образования по изучению китайского, турецкого, арабского, корейского языков (на договорной основе).

4. Какие преподаватели преподают английский язык? На каком языке ведется обучение?

Английский язык преподают высококвалифицированные преподаватели, кандидаты наук, окончившие факультет романо-германской филологии БашГУ.  Такие дисциплины, как Лексикология, Теория грамматики, Страноведение, Основы переводческой деятельности читаются на иностранном языке.

 

Направление "Башкирский язык и литература, переводоведение"

1. Слышал, что в БГУ на факультете башкирской филологии и журналистики есть специальность «переводоведение». Можно поподробнее узнать об этом направлении?

На факультете башкирской филологии и журналистики есть прием по профилю «Башкирский язык и литература, переводоведение». В этом году состоится первый выпуск. При поступлении на это направление  нужны ЕГЭ по предметам «Русский язык», «Обществознание». В БГУ во время вступительных экзаменов сдают «Профильное испытание». Профильное испытание – тестирование по башкирскому языку.

2. После окончания куда можно устроиться на работу?

Выпускников готовят по следующим видам профессиональной деятельности: научно-исследовательская, переводческая, организационно-управленческая, прикладная, педагогическая. Бакалавры по этому профилю могут устроиться работать в разных организациях: администрации разного уровня, научно-исследовательские центры, институты, средства массовой информации, периодическая печать и т.д. Специальность двухпрофильная, один из видов деятельности – педагогическая, поэтому в образовательных учреждениях тоже можно работать в сфере преподавательской деятельности.

3. Бюджетные места есть? Или обучение только на коммерческой основе.

Обучение на бюджетной основе.

4. Можно ли продолжить обучение в магистратуре по данной специальности? Окончившие бакалавриат по данному профилю выбирают магистратуру филологического направления. Подробно можно узнать на сайте БашГУ (www.bashedu.ru)

 

Направление «Прикладная филология: филологическое обеспечение сферы внутреннего туризма)»

1. Какие дисциплины (особенно языковые) изучаются на направленности «Прикладная филология: филологическое обеспечение сферы внутреннего туризма»?

Эта программа будет обеспечивать подготовку специалистов, широко востребованных в сфере внутреннего туризма: гидов-переводчиков и экскурсоводов, свободно владеющих русским, английским, башкирским, китайским, немецким, французским и восточными языками. Основное внимание уделяется изучению иностранных (англ., франц., кит.) языков, лингвокультурологии и ораторского искусства, лингвистики и межкультурной коммуникации, этнотуризма и экскурсионного дела, основ режиссуры и сценарного мастерства, культуры и истории Башкортостана, туристской деятельности и др.

2. Имеет ли значение при поступлении на данную направленность наличие значка ГТО?

Да, имеет. При подсчете общего результата вступительных экзаменов добавляется 5 баллов.

3. Кем и где могут работать выпускники направленности «Прикладная филология»?

Выпускники данной программы одинаково востребованы как в областях филологического знания, так и в сфере туризма. Сферой деятельности выпускников – экскурсоводов и гидов-переводчиков – является сервис: гостиничный, рекреационный, социальный, рекламный, выставочный, туристские и транспортные компании; предприятия шоу-бизнеса и индустрии развлечений; культурные центры различного профиля; государственное и муниципальное управление.

4. Какие практики организовываются для студентов этого отделения?

Основное направление подготовки – практикоориентированное.  Практика студентов и стажировки проходят в ведущих туристических компаниях, туристических комплексах, санаториях РБ, России и в крупных международных компаниях (Турция, Болгария, Китай и др.) Организуются встречи со специалистами в сфере туризма, студенты принимают активное участие участие в мероприятиях республиканского масштаба (в качестве волонтеров на международных форумах).

 

Направление подготовки «Журналистика»

1. Есть ли бюджетные места в бакалавриат журналистики?

– К сожалению, в бакалавриате бюджетных мест нет. В магистратуре  – есть.

 

2. Сколько стоит обучение в бакалавриате?

– В очной форме обучения – 54 950 тысяч рублей за семестр, в заочной –

 25  000. В магистратуре 58 800 и 27 500 рублей соответственно.

 

3. Предусмотрены ли скидки, и каких категорий абитуриентов они касаются?

– Снижение стоимости предусмотрено в следующих случаях:

а) если средний балл результатов единого государственного экзамена, признаваемых в качестве результатов вступительных испытаний составляет 67-69,99 балла (без учета индивидуальных достижений), то стоимость образовательных услуг снижается на 5%;

б) если средний балл результатов ЕГЭ составляет 70-79,99 балла (без учета индивидуальных достижений), то стоимость образовательных услуг снижается на 10%;

в) если средний балл результатов ЕГЭ составляет 80 и более баллов (без учета индивидуальных достижений), то стоимость образовательных услуг снижается на 15%

4. Принимаете ли вы иностранцев и на каких условиях?

– Да. Контракт на обучение и проживание в общежитии БашГУ составляется отдельно с каждым иностранным гражданином.

Кандидат на учёбу представляет следующие документы, подготовленные на русском и английском языках:

1. Анкету с указанием полного наименования выбранной специальности;

2. Документ о среднем образовании; в случае поступления студента из другого вуза необходима выписка из зачётной ведомости с перечислением изученных предметов с оценками;

3. Медицинское заключение, заверенное официальным органом здравоохранения направляющей страны;

4. Сертификат об отсутствии ВИЧ-инфекции, заверенный официальным органом здравоохранения направляющей страны;

5. Страховой полис, действительный на территории РФ;

6. Шесть фотографий формата 5 х 6.

5. Может ли поступить в магистратуру абитуриент, который закончил бакалавриат по другому профилю?

– Да, в случае успешной сдачи вступительных экзаменов.

6. Есть ли возможность пойти на работу на ТВ после окончания?

– Да, наши выпускники кафедры могут устроиться на работу в редакции газет и журналов, на теле-радиоканалы, пресс-службы и т.д.

7. Поддерживается ли связь со СМИ во время обучения?

– Наши студенты ежегодно проходят производственную практику в различных СМИ. Кроме того, постоянно проводятся встречи с ведущими журналистами республики. Традиционным становится Фестиваль прессы, который ежегодно собирает плеяду медийщиков.

 

 

 

Имя файлаРазмер
programma_prof.isp_._bash.yaz_bakalavriat.doc56.5 КБ
programma_vstupit.ekz_._po_profilyu_prikladnaya_filologiya.docx26.73 КБ
programma_vtup.isp_._zhurnalistika_bakalavriat.docx25 КБ
programma_tyurkskoe_yaz.v_mezhkulturnoy_kommunikacii_magistratura.docx31.45 КБ
programma_po_magistrature_teoriya_i_istoriya_bash.lit_..docx37.34 КБ
programma_vstup._isp._vostokovedenie_i_afrikanistika_magistratura.docx26.49 КБ
programma_vstup._ekz.v_magistraturu__ssirya.docx26.95 КБ
programma_vstup.isp_._zhurnalistika_magistratura.docx47.91 КБ
buklet_fbfizh_na_2019_g..docx93.68 КБ